Fiction in Translation

Cover image

The President’s Hat by Antoine Laurain (transl. Jane Aitkin and Emily Boyce): C’est tres bien

I have to admit I was a little sceptical about The President’s Hat. I thought it might be a tad whimsical for me but it turns out to be an absolute delight from start to finish. It begins with an accountant, a little out of sorts with his job, treating himself to a solitary meal […]

The President’s Hat by Antoine Laurain (transl. Jane Aitkin and Emily Boyce): C’est tres bien Read More »

Cover image

Alice by Judith Hermann (transl. Margot Bettauer Dembo): Small but perfectly formed

I hope that all went well for the many booksellers working their socks off yesterday selling Dan Brown’s new novel but I can’t help feeling sad that so much depends upon a handful of authors to keep the book trade afloat. So many excellent books sink without trace or leave little impression. I haven’t read

Alice by Judith Hermann (transl. Margot Bettauer Dembo): Small but perfectly formed Read More »