Norwegian fiction in translation

Cover image for Grown Ups by Marie Aubert

Grown Ups by Marie Aubert (transl. Rosie Hedger): Life begins at forty

Families and their dynamics offer such fertile ground for fiction. Most of us have a family in one form or another, and many of us are mystified by the differences between them, not least when we’re introduced to them by our partners. Marie Aubert’s darkly funny Grown Ups explores that most febrile of family dynamics, …

Grown Ups by Marie Aubert (transl. Rosie Hedger): Life begins at forty Read More »

Cover image

The Waiter by Matias Faldbakken (transl. Alice Menzies): Fraying at the edges

I’ve spotted Matias Faldbakken’s The Waiter popping up several times in the paperback publishing schedules only for it to disappear. I’ve no idea why but I hope it’s because it was selling so well in its neatly proportioned hardback edition that its publishers though better of it. Its publication in the midst of the covid-19 …

The Waiter by Matias Faldbakken (transl. Alice Menzies): Fraying at the edges Read More »

Cover image

Echoes of the City by Lars Saabye Christensen (transl. Don Bartlett): ‘This is a city so small everyone has the same shadow’

Norway is the one Scandinavian country I’ve yet to visit, slightly put off by reports of ruinous expense and rain, although I’m sure I’ll go at some stage. It’s part of the reason I was attracted to Lars Saabye Christensen’s first instalment of a planned trilogy, Echoes of the City, set in post-war Oslo where …

Echoes of the City by Lars Saabye Christensen (transl. Don Bartlett): ‘This is a city so small everyone has the same shadow’ Read More »

Cover image The Gradual Disappearance of Jane Ashland

The Gradual Disappearance of Jane Ashland by Nicolai Houm (transl. Anna Paterson): Enduring love

I seem to have read more novellas than usual this year. Not entirely a conscious decision – I love that feeling of sinking into a doorstopper, particularly in winter – but several of the shorter novels I’ve reviewed have packed much more of a punch than a luxuriously fat, piece of storytelling often does. Nicolai …

The Gradual Disappearance of Jane Ashland by Nicolai Houm (transl. Anna Paterson): Enduring love Read More »