Austrian fiction

Cover image for The Cafe with No Name by Robert Seethaler

The Café with No Name by Robert Seethaler (transl. Katy Derbyshire): Everyday life writ large

This is the fourth novel by Robert Seethaler I’ve reviewed on here. The first was A Whole Life which sees a man lead a simple yet rich life, leaving his alpine valley just once. After that I snapped up both The Tobacconist and The Field as soon as they appeared. All offer a slice of […]

The Café with No Name by Robert Seethaler (transl. Katy Derbyshire): Everyday life writ large Read More »

Cover image for The Field by Robert Seethaler

The Field by Robert Seethaler (transl. Charlotte Collins: Giving voice to the dead

Back in 2015, I reviewed Robert Seethaler’s A Whole Life, a beautifully written novella about a man who’d barely left his mountain hamlet, revealing the richness of even the simplest of lives. The following year’s The Tobacconist, set in Vienna in the months before Hitler annexed Austria, was equally striking raising high hopes for his

The Field by Robert Seethaler (transl. Charlotte Collins: Giving voice to the dead Read More »

Cover image

The Tobacconist by Robert Seethaler (transl. Charlotte Collins): Dark days in Vienna

It’s a both a joy and a worry when a second novel appears on the horizon following one quite so spectacularly good as Robert Seethaler’s A Whole Life. Will it measure up or be a disappointment? What I hadn’t considered was that The Tobacconist would exceed my expectations. Very much darker than the A Whole

The Tobacconist by Robert Seethaler (transl. Charlotte Collins): Dark days in Vienna Read More »

Cover image for A Whole Life by Robert Seethaler

A Whole Life by Robert Seethaler (transl. Charlotte Collins): Being greater that its parts

There’s something very attractive about a slim novel which encapsulates the life of an ordinary person, someone whose life might well be judged narrow by those who stride across the world’s stage. Mary Costello’s very fine Academy Street springs to mind – I’m still trying to work out why it failed to appear on the

A Whole Life by Robert Seethaler (transl. Charlotte Collins): Being greater that its parts Read More »