Finnish fiction in translation

Cover image for Dog Park by Sofi Oksanen

Dog Park by Sofi Oksanen (transl. Owen F. Witesman): Fertility for sale

This is one of those instances when, rather than reading the novel by an author sitting unread on my shelf since I can’t remember when, I plumped for their bright, shiny and new book, although bright might not be the best way to describe Sofi Oksanen’s Dog Park. Opening in Helsinki in 2016, Oksanen’s novel […]

Dog Park by Sofi Oksanen (transl. Owen F. Witesman): Fertility for sale Read More »

Cover image

Children of the Cave by Virve Sammalkorpi (transl. Emily Jeremiah and Fleur Jeremiah): What’s real and what’s not.

Peirene Press’s books are never anything but interesting. It’s founder and publisher, Meike Ziervogel, has a knack for seeking out unusual, thought-provoking fiction. For 2019 her theme is There Be Monsters. Virve Sammalkorpi’s Children of the Cave follows a nineteenth-century anthropological expedition which goes horribly wrong, posing the question who are the monsters? Iax Agolasky,

Children of the Cave by Virve Sammalkorpi (transl. Emily Jeremiah and Fleur Jeremiah): What’s real and what’s not. Read More »