When the Night Comes by Favel Parrett: The story of a sailor, a girl and the Nella Dan

I was drawn to Favel Parrett’s novel by the slimmest of synopses when checking out titles for my Books to Look Out for in November post. Antarctica was the lure. I’ve read several non-fiction books about it and had particularly enjoyed Jenny Diski’s Skating to Antarctica. In the event it’s not really about that but

When the Night Comes by Favel Parrett: The story of a sailor, a girl and the Nella Dan Read More »

Cover image

If I Knew You Were Going to be This Beautiful I Never Would Have Let You Go by Judy Chicurel: Novel or short stories, and does it matter?

Now there’s a title certain to be mangled in bookshops throughout the land and a brave one for a debut. I wonder if Judy Chicurel’s publishers tried to talk her out of it. It’s the title of the final chapter of the book whose meaning becomes clear towards its end. Set in the summer of

If I Knew You Were Going to be This Beautiful I Never Would Have Let You Go by Judy Chicurel: Novel or short stories, and does it matter? Read More »

Academy Street by Mary Costello: ‘A life fitting on one page’

Irish – and Irish-American – writers seem to specialise in a particular style of pared-back, elegant prose from which shines out the occasional lyrical gem: William Trevor, John McGahern, Colm Tóibin, Sebastian Barry, Jennifer Johnston, Elizabeth Bowen, Deirdre Madden, Alice McDermott… I could go on. Mary Costello joins that (very long) list with her debut

Academy Street by Mary Costello: ‘A life fitting on one page’ Read More »

This Should Be Written in the Present Tense by Helle Helle (transl. Martin Aitkin): Quietly low-key but curiously gripping

Don’t you just love that jacket? Having sounded off about the ghastliness of the Aren’t We Sisters? cover a few weeks ago I had to mention it. Brightly coloured, eye-catching and surprisingly well suited to what’s inside it’s perfect, well for me at least. This Should be Written in the Present Tense is a quiet,

This Should Be Written in the Present Tense by Helle Helle (transl. Martin Aitkin): Quietly low-key but curiously gripping Read More »

I Refuse by Per Petterson (transl. Don Bartlett): Best read when cheerful

You don’t read Per Petterson for his cheeriness but I Refuse seemed even more sombre than usual to me. In it two men, close friends when they were young, meet briefly one morning by coincidence. Expensively dressed, Tommy has just parked his car when he spots Jim, shabby in his old reefer coat. Each recognises

I Refuse by Per Petterson (transl. Don Bartlett): Best read when cheerful Read More »

Cover image

F by Daniel Kehlmann (transl. Carol Brown Janeway): A match made in heaven

I don’t read as much fiction in translation as I should but when I see a novel translated by Carol Brown Janeway in the publishing schedules I sit up and take notice. It was through her that I first discovered Daniel Khelmann’s fiction, beginning with the very fine Measuring the World about two eighteenth-century German

F by Daniel Kehlmann (transl. Carol Brown Janeway): A match made in heaven Read More »