Jamie Bulloch

Cover image

One Clear Ice-cold January Morning at the Beginning of the Twenty-First Century by Roland Schimmelpfennig (transl. Jamie Bulloch): A wolf takes a walk

Impossible not to comment on that title which makes the old bookseller in me wonder just how much it will be mangled in customer enquiries. I’m sure the publishers breathed a sigh of relief that Twitter have extended their 140-character limit, too. That said, it was the title which attracted me to this novella along

One Clear Ice-cold January Morning at the Beginning of the Twenty-First Century by Roland Schimmelpfennig (transl. Jamie Bulloch): A wolf takes a walk Read More »

The Empress and the Cake by Linda Stift (transl. Jamie Bulloch): Not as sweet as you might think

Given that two jaunts that have taken me to Vienna this year, Linda Stift’s The Empress and the Cake seemed an obvious choice. It’s also translated by Jamie Bulloch whose name I’ve come to associate with excellent fiction. Part of Peirene’s Fairy Tale series, Stift’s novella comes beautifully packaged in delicate pink and cream but

The Empress and the Cake by Linda Stift (transl. Jamie Bulloch): Not as sweet as you might think Read More »

Look Who’s Back by Timur Vermes (transl. Jamie Bulloch): Who do you think you are kidding Mr Hitler?

Adolf Hitler wakes up with a dreadful headache. He’s a little bemused to find himself lying in what seems to be a wasteland. He picks himself up and makes his way to a news kiosk where he’s astonished to find that it’s August 30th 2011. He’s at a loss to know what’s happened but the

Look Who’s Back by Timur Vermes (transl. Jamie Bulloch): Who do you think you are kidding Mr Hitler? Read More »