Susan Osborne

Cover image for A Whole Life by Robert Seethaler

A Whole Life by Robert Seethaler (transl. Charlotte Collins): Being greater that its parts

There’s something very attractive about a slim novel which encapsulates the life of an ordinary person, someone whose life might well be judged narrow by those who stride across the world’s stage. Mary Costello’s very fine Academy Street springs to mind – I’m still trying to work out why it failed to appear on the

A Whole Life by Robert Seethaler (transl. Charlotte Collins): Being greater that its parts Read More »

Cover image

Signs for Lost Children by Sarah Moss: What Ally and Tom did next

Sarah Moss’s excellent Bodies of Light appeared on the Wellcome Trust Book Prize shortlist for its theme of nineteenth century women in medicine earlier this year. Signs for Lost Children is its sequel, picking up Ally and Tom’s story from where Bodies of Light left off. Newly married, they face separation as Ally practices as a

Signs for Lost Children by Sarah Moss: What Ally and Tom did next Read More »

Cover image

The Seed Collectors by Scarlett Thomas: Bursting with ideas

The Seed Collectors is Scarlett Thomas’s first novel for quite some time. Her idiosyncratic books, several of which flirt with science fiction, seem to attract a passionate following. I’d read only two before this one: The End of Mr Y, about a PhD student’s encounter with a rare edition of a nineteenth-century writer’s book, wandered

The Seed Collectors by Scarlett Thomas: Bursting with ideas Read More »

British Writing is not all Grey

Last month, in response to the brouhaha about E L James’ sequel to Fifty Shades of Grey, Sophie Rochester, Director of the Jerwood Fiction Uncovered Prize, came up with a neat riposte: the Twitter hashtag #BritishwritingisnotallGrey. I’d missed it but Naomi at The Writes of Women wrote a post celebrating it with an excellent list

British Writing is not all Grey Read More »

Cover image for Himmler's Cook by Franz-Olivier Giesbert

Himmler’s Cook by Franz-Olivier Giesbert (transl. by Anthea Bell): A romp through twentieth-century misery

Perhaps it’s because those of us in the privileged developed world are living longer – that and the advent of a new century – but there seems to be a little trend for novels written from the point of view of a centenarian bystander, someone who’s rubbed shoulders with those who’ve shaped our world for

Himmler’s Cook by Franz-Olivier Giesbert (transl. by Anthea Bell): A romp through twentieth-century misery Read More »