Cover image

States of Passion by Nihad Sirees (transl. Max Weiss): A tale of old Aleppo

Nihad Sirees is Syrian which is what attracted me to States of Passion with its promise of a glimpse into the world of old Aleppo. Poor Syria is less often in the headlines these days despite her destruction grinding on relentlessly. First published in 1998, Sirees’ novel spins a tale of love, passion and jealousy

States of Passion by Nihad Sirees (transl. Max Weiss): A tale of old Aleppo Read More »

Cover image

Drive Your Plow Over the Bones of the Dead by Olga Tokarczuk (transl. Antonia Lloyd-Jones): Animals have rights, too.

Keen readers of translated fiction will recognise Olga Tokarczuk as the winner of this year’s Man Booker International Prize but it was Drive Your Plow Over the Bones of the Dead’s backdrop that attracted me to it. It’s set in southwest Poland, not too far from WrocƗaw where H and I spent a few days

Drive Your Plow Over the Bones of the Dead by Olga Tokarczuk (transl. Antonia Lloyd-Jones): Animals have rights, too. Read More »